 |
Documentarists of Japan, #14: Kawase Naomi (2/2)
AG: I would like to talk more about Suzaku and the time after
that, but Id like to leave that for later and return to your early films
once more. Again, this might just be my impression, but when I watch Papas
Ice Cream or Like Happiness, I cant help but sense the world
of girls comic books (shojo manga). Theres the sensing of emotional
meaning in everyday objects, the voice over relating the internal world, the lack
of adult sexuality, and the feeling that everything possesses some kind of life.
All those elements of shojo manga seem to be there. Did you read a lot
of shojo manga?
KN: Yes (laughs).
AG: Who do you like?
KN: I still read them today, like Bessatsu Margaret, and things
like that. Manga for young girls, like Tsumugi Taku and Kuramochi Fusako. I cant
think of the names off the top of my head, but I liked that kind of visual aesthetic.
AG: This may not just be an issue with shojo manga, but with
an entire generation, but in films such as Like Happiness, a gentle, happy
world rises to the surface, but behind it, theres an empty domain, a fear
that maybe everything is void. That also appears a lot in your works and is a
frequent aspect of shojo manga.
KN: Oh, I have no idea (laughs). Ive never taken the time to analyze
shojo manga like that before. But since I did like them, that is probably
the case. Thats right.
AG: People who view your works, especially the early ones, tend to emphasize
this happy, gentle aspect, but theres always the danger that that will fall
apart. Do you take that issue up consciously?
KN: When I was in school, in junior high and in high school, I was always
a really active kid, full of energy. I was like that in class too, the kind of
kid who thrived on leadership roles, organizing our school festival and things
like that. But actually, when I was little, my great aunt would take me off to
preschool. I hated it when she left, so I would actually grab onto the school
gate and cry. I really didnt want to leave my familiar world, it was so
scary. I didnt want to leave the comfort of my own home; I was incredibly
shy in front of strangers. From what people tell me, when I was a baby, when a
man would try and touch me, I would burst into tears, and refuse to let him near
me. I guess that was some kind of reaction to my father. For some reason I started
to just shut out people like that. When I was little, my health was pretty unstable,
and I would catch tonsillitis really easily, or come down with a fever. Then when
I got to elementary school, or junior high school, I entered a world where you
could be recognized for your schoolwork, or how good you were at PE or something.
Thats where you can confirm the meaning of your existence, right? I had
the feeling that if I acted like an active, healthy kid then Id complete
my existence. So when I got through junior high and high school, and got to film
school, the world that I filmed came across as gentle and happy, whereas it was,
in fact, a completely made-up world (laughs).
AG: Thats why its only Like Happiness.
KN: Only like? (laughs). But there is a kind of positive
feeling you get from working through this feeling of discomfort by yourself, so
you can move forward without always being shadowed by it. Instead of just resolving
yourself to feeling ill at ease with the world, and bashing on with this feeling
still nagging at you. To be honest , being positive is exhausting (laughs). Its
true that somewhere inside me, something insists on saying, Isnt everything
made-up? I wonder why that is. If I were to figure out why, I might quit
making films altogether. Especially in my recent works, the subjects of life and
death are really conspicuous. Were all going to die; I myself will die,
thats for sure. Its like they say, everything around us will disappear.
Thats the way of the world and its all so empty.
AG: This is particularly the case with your early works, but one persistent
theme is the everyday life composed of repetitions and routine. How that life
is viewed, I think, becomes an important issue. For instance, in The Girls
Daily Bread (Megamitachi no pan, 1990), a young woman who earnestly
goes to class everyday begins to think that maybe thats not so good. At
the end, however, theres the metaphor of the pool. She says that the students
get in the pool and all begin going round the edge together. That creates a current
such that even if one person stops, shell get carried along. Theres
also something pleasurable about that, isnt there? So theres two sides
to everyday life: the routine of everyday life might be just a bad lie, but on
the other hand, it can also be a form of happiness. What do you think in the end?
Which side do you prefer?
KN: In the end, of course, I dont really want to get caught up
in the current of that pool. Does that make me a real eccentric? I consider myself
to be someone who puts her cards on the table, in terms of my identity. You see,
I can go along with that kind of harmony, people swimming together in the same
kind of current. I can grin and bear it for a while at least. But I would gradually
lose my own sense of my self, my expressions. My fear of that loss wins out and
I try to go on, even if it means being isolated. I cant allow myself that
kind of security.
AG: The collapse of everyday happiness can also have two sides, cant
it? One is the progression towards death. But at the same time there is the cessation
of repetition. At the end of The Girls Daily Bread, the two young
women look at the stop lights as they blink on and off and wait for that to stop.
When it does, they yell out in joytheres that kind of pleasure, too.
KN: Whats true is the very fact of that double-sidedness, I think.
Not that you have to choose one or the other. As a direct reflection of my own
mind, in The Girls Daily Bread its important that both the serious
girl and the girl who dance continue to exist.
AG: I wonder whether these two sides are not unrelated to the multiple
times that appear in your work. For instance in Katatsumori or in Suzaku
as well, the natural flow of time is very conspicuous. But while there is that
time in nature that is circular and cyclicalime that goes round and roundtheres
also the sense of time that wants that to stop, or that will stop eventually.
It seems both times exist in your work.
KN: Yes, I have two desires: one is to stop that circularity, that perpetual
movement at an instant, and the other is to have it all temporally connected.
Im hoping I can keep working between these two senses of time.
AG: Repetition becomes one of the themes in White Moon, but the
narration at the end says that nothing has changed in Nara since ancient times.
But certainly, the repetition has stopped and the hero has died. Something has
changed. So there are these two sides.
KN: I wanted to convey that theres not just one perspective. His
death is a fact that occurs on the earth, but when the point of view moves up
and looks down over everyone living on that earth , humanity still endures. The
way that gaze shifts position is, I think, one of the distinctive characteristics
of this film.
AG: Then Suzaku is a film where the gaze from above, the gaze
of Suzaku (the mountain god), is stronger?
KN: Yes, thats right.
AG: But I did feel that Hotaru (2000) exhibits some form of resistance
to that. Of course, both kinds of time figure in the film to a certain extent.
For instance, with the potter, relationships likened to a chain, particularly
that with his grandfather, are very important. But just when he makes the kiln,
they at the same time break the bonds and tear down the kiln. Thats also
a very important thing, isnt it? Could you talk about that?
KN: If its going to be destroyed, they want to destroy it themselves.
In one way its kind of self-indulgent, nursing their ego or something. When
they destroy the kiln, they take on the problems that have been showering down
on them, and try to overcome them. This is the basic condition of life that I
want to depict. Theres no such thing in life as a happy end where you get
some kind of closure, or a happy end that comes from protecting something. Whats
truer is losing something, and finding ways to get over that loss. Destroying
something on your own terms, and later rebuilding it, may seen contradictory,
but its that kind of movement. And for that reason, people who feel strongly
that a film must have such-and-such a structure, or a story is such-and-such a
thing, will find it too indeterminate. Theyll wonder Why did they
destroy it? or Didnt they want to protect it? There will
be all kinds of feelings about this.
AG: And one does get the sense the film itself is split apart. There
are to a degree two worlds in the film, the traditional artistic world of the
potter, and that of the stripper. True, at the end, she does carry on a tradition,
put on a kimono and dance in a somewhat Japanese manner; but until then, her world
exhibits the aspects of the backstreets of the modern urban city. These two worlds
compete and come together, but the problem is whether or not theres a resolution.
KN: No, there was no resolution (laughs). In Hotaru there is
no resolution and it ends with the feeling that nothing is solved.And especially,
Im from Nara, right? In Nara, theres a terrific amount of development
going on. There are a lot of incredibly old houses and other buildings which have
maintained a certain tradition. These buildings are being knocked down so that
new, modern apartment buildings can be put up. But even if we were able to preserve
these buildings as-iswhich is a debatable question in itselfits
impossible if you think about all the progress thats going to occur from
now on. If we preserve all these things, the normal life of the people living
there will disappear. One should only preserve what is a part of everyday life
only that is traditional. In Hotaru, I wanted to express how
these things are constantly in the process of transformation, or how outsiders
come into a place and stir things up, and cause the order of things to change.
I wanted to look at that process of destruction, and at how things come in from
outside and fuse with the old.
AG: In that regard, I felt that it better portrays the complexities
of contemporary Japan than Suzaku. True, Suzaku does take up contemporary
problems and is shot quite beautifully, but one inevitable criticism is that it
brings forward a kind of old-style Japanese unity with nature or a traditional
Japanese rural community, things that please foreign audiences. But I felt that
Hotaru offers a kind of answer to that criticism.
KN: When I got the International European Art Cinemas Confederation
Prize (CICAE), it seemed like it was for somebody who was working fairly intimately
with their own countrys culture. I also felt that they had come up with
this prize because Asian things arent introduced into Europe all that often,
and they wanted to recognize Asian culture. In this sense, the fact that Suzaku
didnt get that prize, whereas Hotaru did, indicated in some way that
they were validating a work they thought provided a realistic depiction of contemporary
Japan. The fact that I showed traditional rituals in Nara had a lot of weight,
but there was also the fact that protagonist Ayakos way of life represents
the problems borne by young people in Japan today. People who were huge fans of
Suzaku probably feel a little bit betrayed, for instance there were sex
scenes that had to be censored in Japan. But in terms of my own identity as a
filmmaker, I was trying to show the same thing in both films. The ties that bind
people to each other, the connections involved when nature and peoples daily
lives coexist side by side.
AG: When I saw Suzaku, I wondered how filming with a large staff
after having shot all your films by yourself would affect your style.
KN: I guess what I learned gradually, or rather what I learned through
a lot of experience, was that when I was working so desperately on Suzaku,
I felt like I couldnt allow myself to show any weakness. I thought that
I had to bear all the responsibility for the film on my own. But on Hotaru,
I learned how to work along together with other staff members. It was all right
to show that weakness, and work to think and communicate with other people at
those times. On Hotaru, everybody was committed to working on the production
for a year, so sometimes the atmosphere lacked a certain energy. I still couldnt
unifiy everyones ideas, and get them to share the same kind of feelings
over a year. I think thats what happened. I want to work on making a more
energetic working environment in the next production, yeah, the next one, thats
what Im thinking of (laughs).
AG: Im sure that some will wonder when they watch Hotaru
whether the heroine is not, in some form, Kawase Naomi. Was that your intention
in making it?
KN: No, no, I was thinking nothing of the kind (laughs)! It might have
ended up that way, but of course I dont think of it as a private film.
There were investors, too, and I wanted to use this relatively lavish budget to
make the film in conjunction with a crew I hired, and I made it with the intention
of showing it to an audience. But in the end there were times when I did do the
editing, or music, or shooting and camerawork myself. There were parts that resonated
with my older works, bringing elements of Embracing and Katatsumori
into Hotaru. I think that as a director, the strength of my identity, the
strength of the images, was commmunicated to the viewers. In making the world
of the film, Im trying to get at how people feel. What had been going on
in Ayakos head? What was Taishi, her lover, thinking? Some people have seen
me in Ayako. This is quite common, but when I finished the film, I was pretty
sure that many female viewers would be sympathetic. Women who are like me. That
sounds a bit strange, but what I mean is, women who feel like me that something
in them is lacking. But a lot of men say the film is really good. It makes me
wonder, whats up with that?! That reaction really perplexes me. There were
more men who were moved by the film than there were people who identified me with
Ayako. Whats going on? I wonder, have these men all been involved with women
like that? (laughs). Maybe these men are identifying with the way that she transformed
her weakness into a strength?
AG: Personal film is popular not only in Japan but abroad as well, but
when you look at the United States or Great Britain, those personal films, if
not being political in themselves, becomes a kind of political methodology for
considering ones identity in society. But in your case the issue of society
is left out. You go abroad a lot and Im sure must run into that other concept
of personal film. In the least, when you, a woman director from a country with
few women filmmakers, travels abroad, you probably are often asked to talk about
feminism or the like.
KN: Yes, I do get that a lot (laughs).
AG: When talking to people abroad, what do you think about the gap between
their concept of the personal and your own?
KN: They asked a lot about feminism and the personal at Locarno. People
kept asking me why there arent any other women directors coming out of Japan.
I have to say that I kind of evaded the question, and usually answered that I
really dont know. But when people mention this, you know, Im not interested
in questioning what gender and being a woman means for me and for my work. When
I give this answer about feminism, people usually have a satisfied look on their
faces, and it shuts them up, but I dont think theyre really satisfied.
People love it when you make something into a social issue. If I say something
like Well, the Japanese film industry has such famous auteurs, and its
got some pretty feudal structures, then they seem satisfied (laughs). But
I think its better to look at problems of the self that arise before you
get to those issues.
AG: But one of the arguments against that is that the self is something
constructed in society. So the point is, according to this argument, pursuing
how society has constructed you.
KN: I think its perfectly fine for filmmakers not to think about
those things. Even if youre thinking from the very beginning about how your
film is going to influence society, I dont think it really means anything.
Thats what I think. It may seem as if Ive revealed something terribly
personal or intimate, but actually I think its more interesting to approach
an issue in that way. I think perhaps Im just not interested in issues in
that hardcore way. When people ask me these questions about feminism, I just brush
them off (laughs). I say I dont know. Id rather have people say the
person who made that film was a woman than it is to say its
because shes a woman that she could make that film. If I can make
films that please that number of men and women, Im happy, I guess (laughs).
AG: How do you, who have made personal films, include a personal aspect
when shooting commercial films funded by big corporations? How do you create your
relationship to those films? Thats a big issue.
KN: I cant really talk about Hotaru yet, its still so close
to me that I cant really let it go. I try to let go of it, but it just comes
back to me. And there are a lot of things that I still havent sorted out.
Im hoping that people will see the film and make something of it, then pass
it back to me. When I was in Locarno, I kept coming up with new ideas. I want
to take these personal elements of my films even further, at the same time as
I hope to free them up. In one way, that idea of personal expression comes out
in some parts of Hotaru, but then some people might find it completely
closed. Id like to get rid of that hermetic quality a bit and open things
up.
AG: Your profile says that you are preparing a sequel to Embracing.
Are you thinking for this project about the issue of pursuing the personal while
also trying to free yourself from it? Exactly what kind of project is it?
KN: Earlier in our conversation, you mentioned filming my mother. Im
thinking Ill try again to film her. My father died recently, you see. So
his absence from my life has become more or less final. Theres nothing left
but the house. My mother is the only birth parent I have left, so if its
possible to have a deeper relation with her, Id like to do that. If she
refuses to participate, well, at least I will have tried. I think I might come
to some new kind of understanding too. Id also like to do a feature film
like Hotaru, with the same kind of budget and shot with a full crew.
AG: As a last question, I think one of the interesting things about
you is that from a rather early stage, you founded the filmmaking cooperative
Kumie. Thus while making your own films, you are also thinking about organizational
issues and the foundation for filmmaking. I wonder if you could talk a bit about
Kumie and about how you see these organizational issues evolving in the future?
KN: Kumie is an organization Id like to see last long into the
future. Of all the production conditions Ive experienced up until now, doing
it by yourselfwhich I did at firstis the hardest. So I started this
organization, Kumie. People came together to make something, however small, and
in that process I think I learned something about myself. Even a minor movement
means something, and although it might sound kind of pretentious, were trying
to cultivate the soil to enable things to grow, making a fertile creative environment.
Focusing on the Kansai area, were trying to make a place where people can
come, work together, and discover something new. So now in Kansai we have VHS
editing equipment, a Betacam, video decks, and editing machines for 8mm and 16mm
film. Until recently, Id rent out equipment and facilities for a little
money. But then I started wanting to free that up, to make something thats
more accessible to other people, and see people coming together doing work which
lives up to the name of Kumie (collaborative image-making). The best thing would
be to see people with only their common cause holding them together banding together
to make something.
So far we havent had time to see a lot of results, but lately former
students of mine connected to Kumie have started sponsor their own small screenings.
Theyve been using digital video, so production has gotten much easier. When
Ive gone to look in on them, Ive found them working on their films
while holding down part-time jobs. Once you lose the momentum of making films,
you soon become unable to make films, so I really encourage them to keep working
non-stop. One other thing is that I want young film-makers in Japan to make more
contacts with people overseas. To them, overseas sounds so far and
abstract. But once you get there, if you can deal with language barriers, you
find that everybody is dealing with the same kinds of issues. This is especially
important since Japan is such an isolated island country. When I went to Europe,
I was struck by how easily communication seemed to flow between different places,
since there are many different countries next to each other on the same continent.
I want more Japanese film-makers to pro-actively get involved in these kinds of
exchanges. I dont want to be thought of as the only representative of Japnese
cinema going out and making the rounds. Everybody ought to get out and show their
stuff, there are so many interesting people working. Thats what Kumie is
right now. As for my own personal relation to traveling overseas, I think Ill
keep filming things that are rooted in what we call Japanese culture, but I think
its inevitable that Ill begin working on co-productions with people
from Europe or elsewhere. Two people dont have thoughts in common just because
theyre both in Japanese. I think that its possible for collaborative
work to happen with anybody with whom you have a common interest.
Translated by Anne McKnight
Aaron Gerow
Former editor of Documentary Box and currently associate professor in the
International Student Center at Yokohama National University. Specializes in Japanese
film history, particularly prewar and contemporary Japanese cinema. Has recently
published studies of such directors as Kitano Takeshi, Aoyama Shinji, and Miike
Takashi and is currently writing a book on 1990s Japanese cinema.
[return]
 |
 |