ヨリス・イヴェンスとドキュメンタリー・コンテクスト
ケース・バカー編/アムステルダム大学出版/1999年
Kees Bakker, ed. Joris Ivens and the Documentary Context, Amsterdam: Amsterdam
University Press, 1999.
評者:マイケル・チャナン
ドキュメンタリーは、ヨリス・イヴェンスによれば「創造上の無人地帯」、あるいはこのイヴェンスについての新しい本でホセ・マニュエル・コスタがより詳しく述べていることによれば「形式上の巨大な自由を行使できる場」である。ドキュメンタリー映画が映画アカデミズムの分野ではフィクション映画のみじめな従兄弟の地位
に甘んじてきたのも、おそらくはそのせいだろう。映画研究者の恥ずべき無視に耐え続けてきた映画作家の1人が、他ならぬ
ヨリス・イヴェンスその人である?確かに70年代の後半には、多くの人々が膨大なる大作とみなした『愚公山を移す』と題した中国についての12本の連作シリーズを製作したことで、左翼の間では流行の人ではあったのだが。しかしながら、この嘆かわしい状況を作り出したことは映画アカデミズムだけの責任ではない。映画研究者もまた他の誰しもがそうであるように、映画が配給され見ることができるかどうかに根本的に左右される存在であり、問題はむしろイヴェンスの作品をながらく見ることが出来なかったこと、著名なフィルム・アーカイヴですらイヴェンスの作品のほとんどを所蔵していなかったことにある。この状況は希望的観測としてはオランダのヨーロッパ・ヨリス・イヴェンス財団によって解決されるであろうし、ここではすでにビデオテークを運営していて、そこで作品を見ることができる(www.ivens.nlを参照されたし)。と同時に、同財団の研究員ケース・バカーの編纂による本書が、イヴェンスに当然与えられてしかるべき注目を集め、彼の長くそして豊かな創造にあふれた人生こそ「ドキュメンタリー」という言葉そのものと同義語であることを明らかにするであろう。
イヴェンスが関心を持ち続けた題材をどう位置づけるのか、いくつかの方法論がある。たとえばアンドレ・ステュフケンスは「運動の歌(The
Song of Movement)」と題した章で自然、労働、政治、文化というテーマに言及し、それがイヴェンスの作品を決定づけていると論じている。彼はまた、イヴェンスが1920年代の後半に「アマチュア映画撮影とその可能性」と題して行った一連の講演に読者の関心を引き寄せる。ここで彼は、やはり写
真家であったイヴェンスの父が書いていた「アマチュア写真家はその撮る題材についてより自由でいられるし、大衆の悪趣味にがんじがらめにされることもない」という理念を発展させる。この時点で、イヴェンスはすでに1ダース以上の実験的映画を作っており(そのほとんどが現存していない)が、まだ自分を芸術家とも映画作家とも思っていなかったのではないか、とステュフケンスは論ずる。その一方で、彼はすでにベルリンで写真技術を学んでいた頃から接触のあったアヴァンギャルド映画運動に共感を持っており、そしてもちろん、彼が1928年の『橋』や1929年の『雨』で名声を獲得したのも、アヴァンギャルド映画作家としてであった。
この事実から喚起されるある問題については、本書の書き手のうち多くの者が関心を寄せている―彼の審美的な傾向と、1930年代初頭の作品から明らかになり、またそのことで彼自身最も有名にもなった、その政治参加の意識が、いかなる関係にあるのか? バカーは、イヴェンスの50年代初頭の東ドイツ時代を語ることで、彼の情熱的な政治的信念が彼の審美的な着想の一部を洗い流してしまったのではないかと推測する。一方でビル・ニコルズは抒情詩人イヴェンスと政治的代弁者イヴェンスとの関係は「必ずしも2項目対立でもなければ、完全に時代によって分けられるわけでも、上下関係にあるわけでもない」と論ずる。この判断はイヴェンスの後年における“映画詩”をめぐる探求について論じている他の筆者たちの議論とも通低する。たとえばミシェル・ラニュイは、戦後の作品のなかでとりわけ有名な1957年の『セーヌの詩』について一章を割いている。この作品でイヴェンスはジャック・プレヴェールによる詩情あふれるナレーションに載せて映像の綴れ織りを編んでいる。ただしより実験的な1965年の『ミストラル』についてはほんの僅かな言及しかない。この作品では異なったフォーマットが混合され、スタンダード・サイズの白黒画面が映画の途中でカラーのワイドスクリーンへと変わり、またそのテーマ性はイヴェンスの遺作となった1988年の『風の物語』を予見するものなのだが。
イヴェンス自身が自らの審美性と政治性の拮抗にどれだけ興奮していたのかはともかく、彼の審美的な関心こそが彼を映画を通して政治を表現することへと駆り立てたように思える。実際、本書に所収されているイヴェンス自身の文章のうちもっとも最初のものは1931年の「アヴァンギャルド・ドキュメンタリー映画についての覚え書き」と題されたいくつかの短い文章をまとめたもので、その中で彼は「映画産業は一般的に大衆の悪趣味に合わせ、大衆におもねるなかで自己を主張している」として長編劇映画を拒絶しているのだ。「ドキュメンタリーは前衛映画作家が映画産業に対抗して立ち上がるために唯一残された場所だ」と彼は言う。これは確かに多くの点で無邪気な一説で(それにイヴェンス自身、それほどインテリという訳ではなかった)、今日読むとそのドキュメンタリーの真実性についての単純な賞賛にいささか赤面
してしまうのだが、彼がドキュメンタリーを選んだことには、当初アヴァンギャルドに魅了されたことと同様、幻想的なフィクションへの拒絶が動機としてあったのではないかということを示唆してもいる。
イヴェンスを映画史に於けるふさわしい地位に戻すためには、まだまだ多くの努力が必要とされている。たとえば、1937年の『スペインの大地』がいかにして政治的な戦争ルポルタージュの新しいパラダイムを作り上げたのか、あるいは1963年の『ヴァルパライソにて…』が旅行記の形態と都市という社会的空間がポスト植民地的に再構築されることの記述と分析を組み合わせているその方法など。また、この2本の作品の関係性、そのどちらもがイヴェンスが映像と言葉(前者の場合にはアーネスト・ヘミングウェイ、後者ではクリス・マルケル―こうした共同作業もまたイヴェンスの審美性から見た伝記を記述する上で重要な部分である)とのあいだに創造的な意味での対極を発見している作品であることなど。だが最後に、私にはトーマス・ウァーがイヴェンスと社会参加ドキュメンタリーの遺産について述べた章の一節を引用することしかできない。「フィルム貯蔵庫の番人をけしかけて即座に、無料が無理ならせめて低価格で、イヴェンスの最も政治的な20作品のプリントをコミュニティ・ネットワークに解放させよう。彼らこそその正統なる後継者であり相続者なのだから。あたかも車輪を再発明しているような社会参加ドキュメンタリーの若き実践者たちにこそ、彼らの芸術形態の基礎を築いた者の全作品を見る権利があるのだ。百歳になって、若さにあふれるイヴェンスは歴史家や弁護士ではなく、現実に満足しない反逆児たちのものなのだ。」
――訳:藤原敏史
マイケル・チャナン
デューク大学(2000年秋学期)客員教授及び西イングランド大学教授
|